quarta-feira, 15 de abril de 2015

Páscoa 2015

Olá Bloggers,  um bocadinho fora do tempo mas  como correu a vossa PáscoaEspero que tenha sido boa e que tenham comido muitos chocolates :). A minha Páscoa foi agradávelFoi passada em casa de uns amigos, que cozinharam para mim :D. Nesse dia eu fiz uma Bola de Carne para levar e é essa a receita que hoje vos vou mostrarEspero que gostem! 


Ingredientes  

 ovos 
chávenas de chá de farinha 
chávena de chá de margarina derretida 
chávenas de leite 
colheres de chá de fermento 
Margarina para untar 
Farinha para polvilhar 
100g de presunto cortado em pedacinhos 
100g de fiambre cortado em cubinhos 
100g de chouriço cortado em cubinhos 
100g de bacon cortado em cubinhos 
100g de frango cozinhado desfiadopode ser cozidoassado ou estufado 
Sal refinado q.b. 


Preparação 


Unte um tabuleiro com margarina e polvilhe-o com farinha. 

Parta os ovos e separe as gemas das claras. 
Junte às gemas a farinha, um pouco de sal refinado, o fermento em , o leite e a margarina derretida. 
Bata tudo muito bem com a batedeira. 
Bata as claras em castelo e envolva-as na massa 
  
Deite no tabuleiro metade da massa. 
Espalhe as carnes frias por cima da massa 
Por fimespalhe a restante massa por cima das carnes. 
  
Leve ao forno pré-aquecido nos 180º e deixe cozinhar durante 45 minutos. 
Depois de cozida desenforme-a para um prato. 

--- 


Hello Bloggers, I'm a little bit out of time but how was your Easter? I hope it was good and you have eaten a lot of chocolate :). My Easter was nice. I celebrate the day in my friends house, who cooked for me :D. On That day I made a Meatloaf to take with me and it's this recipe I will show you today. Hope you enjoy! 


Ingredients  

eggs 
4 cups of tea of flour 
1 cup of tea of margarine melted 
2 cups of milk 
2 teaspoons of baking powder 
Margarine for greasing 
Flour for dusting 
100g of parma ham cut into small pieces 
100g of ham cut into small cubes 
100g of chorizo  cut into small cubes 
100g of bacon cut into small cubes 
100g of shredded chicken, can be boiled, rosted or stewed 
Salt to taste 


Preparation  


Grease a tray with margarine and sprinkle it with flour.  

Break the eggs and separate the whites from the yolks.   
Add flour to the egg yolks, a bit of refined salt, baking powder, milk and melted margarine.  
Beat all very well with electric whisk 
Beat the egg whites and add them into the batter.   

Pour half of the batter in the tray.  
Spread all the meats over the dough.   
Finally, spread the remaining batter over the meat.   
Bake in preheated oven at 180 degrees and cook for 45 minutes.  
After baking unmold it onto a plate. 




domingo, 29 de março de 2015

Comida de Fim-de-semana

Olá a todos. Quanto tempo... :) Hoje aqui está cinzento e vento, mas tenho uma ótima comida de fim-de-semana para vocês: Arroz à Valenciana. Adoro este prato, o meu tio costumava fazer para mim e hoje fui fazê-lo. É uma mistura de carne com marisco, muito parecido à Paella. Bom Apetite! 

Ingredientes:

  • 500g de arroz
  • 150g de ervilhas
  • Meio frango cortado em pedacinhos
  • 300g de carne de porco cortada aos cubinhos
  • 300g de carne de vaca cortada aos cubinhos
  • 450g de argolas de lulas
  • 250g de miolo de camarão
  • 400g de Camarão
  • 250g de Salsichas frescas
  • 1 cebola grande picada
  • 150ml de azeite
  • 4 dentes de alho picados
  • 2 folhas de louro
  • 1 pimento vermelho cortado em tirinhas
  • 1 cubo de caldo de galinha
  • 250 ml de vinho branco
  • Salsa picada
  • 3 colheres de chá de açafrão das índias
  • 1 limão
  • 1300 ml de água
  • Picante q.b.
  • Colorau q.b.
  • Sal q.b.

Preparação

Numa tigela, junte o frango, a carne de porco e a carne de vaca.
Tempere com sal, colorau e o sumo de limão.
Mexa tudo muito bem.

Num tacho grande, leve ao lume o azeite, a cebola picada, os alhos picados, o louro e o pimento vermelho.
Mexa e deixe refogar.

Junte as carnes, incluindo as salsichas frescas, mexa e deixe fritar até ganhar cor.

Junte as argolas de lulas, as ervilhas, o cubo de caldo de galinha, o açafrão, o vinho branco e tempere com picante a gosto.
Mexa e junte aproximadamente 300 ml de água.
Deixe cozinhar durante 5 minutos.

Junte o arroz, mexa e junte a restante água.
Deixe ferver 10 minutos até o arroz abrir.

Passado os 5 minutos, se necessário rectifique o sal.
Junte o miolo de camarão e o camarão.
Mexa, junte a salsa e deixe cozinhar mais 5 minutos.

Por fim apague o lume e sirva de imediato.

---

Weekend meal

Hello everyone. How long ... :) Today the weather is very windy and grey, but I have an excelent idea of a meal for this weekend: "Valencia" Rice . I love this dish, my uncle used to do for me and I did it today. It is a mix of meat with seafood, very similar to paella. Enjoy your meal!  

Ingredients:

  • 500g rice
  • 150g of peas
  • Half chicken cut into pieces
  • 300g of pork cut into cubes
  • 300g of beef cut into cubes
  • 450g of calamari rings
  • 250g shrimps
  • 400g king prawns
  • 250g fresh sausages
  • 1 large chopped onion
  • 150ml olive oil
  • cloves of garlic chopped
  • 2 bay leaves
  • red pepper cut into strips
  • 1 cube of knorr chicken 
  • 250 ml of white wine
  • Parsley chopped
  • 3 teaspoons of saffron
  • lemon
  • 1300 ml of water
  • Spicy to taste
  • Sweet paprika to taste
  • Salt to taste

Preparation

In a bowl, mix the chicken, pork and beef. 
Season with salt, sweet paprika and lemon juice. 
Stir everything well. 

In a large pan, sauté the onion, the garlic, the bay leaves and the red pepper with olive oil. 
Stir and let it sautéed. 

Add the meats, including the fresh sausages, stir and fry until golden brown.


Add the calamari rings, peas, chicken knorr, saffron, white wine and season with spicy to taste. 
Stir and add about 300 ml of water. 
Let it cook for 5 minutes. 

Add the rice, stir and add the remaining water. 
Simmer 10 minutes until the rice open. 

After 5 minutes, if necessary rectify the salt. 
Add the shrimps and the king prawns. 
Stir, add parsley and cook for another 5 minutes. 


Finally, turn the heat off and serve immediately.


sábado, 28 de fevereiro de 2015

Hoje é dia de Tarte!


Olá a todos os meus seguidores. Já não venho aqui à bastante tempo mas agora é difícil por causa da minha bebé. Mas hoje decidi dedicar-me um bocadinho a isto e deixar-vos aqui uma receita para experimentarem. Chama-se Tarte Fria de Atum e posso vos dizer que é muito saborosa. É ideal para uma entrada de um jantar com amigos, mas também já fiz para o meu almoço e do meu companheiro. Mas é claro que comemos a tarte toda :). Aqui fica a receita...

Ingredientes
1 base de massa quebrada para tartes
Atum em conserva de óleo (2 latinhas)
cebola picada
100g de maionese
4 colheres de sopa de ketchup
ovos cozidos
180g de pepino cortado em rodelas
300g de tomates cortados em rodelas

Preparação
1. Estenda a massa numa tarteira (30 cm) com fundo amovível e forrada com o papel vegetal.
Pique a massa com um garfo.
Leve ao forno pré-aquecido nos 210º e deixe cozer aproximadamente 13 minutos.
Depois da massa cozida, retire-a e deixe arrefecer.

2. Numa tigela, misture o atum, a cebola, a maionese e o ketchup.
Por fim, adicione 2 ovos cozidos picados e mexa.
Leve ao frigorífico até que fique bem fresquinho.

3. Depois da massa fria e desenformada, espalhe a pasta de atum sobre a base.
Por cima, decore com as rodelas de pepino, as rodelas de tomate e com os 2 ovos cortados em gomos ou em rodelas.
E está pronta a servir.


---

Pie Day!

Hello to all my followers. I haven't come here for a long time but now it is difficult because of my baby. But today I decided to dedicate myself a little to it and leave you here a recipe to try. It's called Cold Tuna Pie and I can tell you that is very tasty. It is ideal for a starter dinner with friends, but I have done for my lunch with my partner. But of course we ate the whole pie :). Here is the recipe ...

Ingredients

1 base õf shortcrust pastry for pies
Tuna in oil canned (2 cans)
onion chopped
100g of mayonnaise
4 tablespoons of ketchup
eggs cooked
180g of cucumber cut into slices
300g of tomatoes cut into slices

Preparation
1. Roll out the dough on a tart tin (30 cm) with removable bottom and greaseproof paper. 
Pierce the dough with a fork. 
Bake in preheated oven at 210 ° and cook about 13 minutes until the pastry is crisp.
Take it off and let it cool.

2. In a bowl, mix tuna, onion, mayonnaise and ketchup. 
Finally, add 2 chopped boiled eggs and stir. 
Refrigerate until is cold.

3. Wen the pastry is cold, spread the tuna paste on the base. 
On top, decorate with cucumber slices, tomato slices and with 2 eggs cut into wedges or slices. 
And it is ready to serve.